Terms and Conditions
Message To The Moon
Terms and Conditions Message To The Moon
Registered with the Chamber of Commerce under number 72828617
Message To The Moon’s 8 Intergalactic Values
1. All customers are king
2. Contract is contract, always transparent and clear. And at least for a year, which is cheaper
Message To The Moon stands for transparent agreements. In order to keep prices low and service of good quality, it is important to record these agreements in a contract. Message To The Moon purchases its services for the long term, which benefits its customers. For that reason, Message To The Moon does not enter into contracts with customers for a period of one month, but always with a minimum duration of one year or longer. Transparent and clearly defined.
3. Always the best possible solution
Message To The Moon wants to be a knowledge expert for its customers. No turbo language, but sober words. Genuine attention. With always the best possible solution for customers who trust us.
4. We like to solve cases
Message To The Moon stands for mutual trust. We are entrepreneurs. So a deal is a deal. In the unlikely event that something goes wrong, we always solve it together.
5. Automating business brings great benefits
Message To The Moon keeps prices low by communicating automatically. In this way, customers are always informed when it comes to maintenance, malfunction, invoice or contract matters.
6. Who writes who stays
Customers can contact the Message To The Moon helpdesk 24 hours a day by phone, email, post or chat for answers to urgent and less urgent questions. All answers will also be confirmed in writing. So easy.
7. Legislation is always leading
The privacy and rights of Message To The Moon customers are sacred. Message To The Moon sleeps with the Telecommunications Act and the General Data Protection Regulation under her pillow.
8. We do not only aim for the moon, but also give something back to the earth.
That is why Message To The Moon applies the strict ISO 26000 and 27001 standards when it comes to sustainable business. The ambition is to become greener than KPN.
Article 1. Definitions
General Conditions: these General Conditions
Customer Equipment: equipment or equipment owned or controlled by the Customer, with the exception of equipment or equipment made available by the Supplier or on behalf of the Supplier;
Equipment: all equipment or equipment made available to the Customer by the Supplier or on behalf of the Supplier for the provision of the Services;
Contract Period : the period for the provision of Services as agreed between Customer and Supplier and stated on the Order Confirmation or, if the contract period is not stated on the Order Form, as set out in these General Terms and Conditions;
Service or Services: all services provided by the Supplier to the Customer;
Service description: the specification of a Service to be performed by the Supplier;
Next End Date (EED): End date of Customer’s Service contract. The Service Contract is entered into for a period of X + Y = initial duration, in years. In the event of a so-called premature termination, a minimum of €75 in administration costs will be charged. If cancellation is not made in writing on Client’s letterhead before the end of period X, the Service Contract will continue during period Y up to and including the agreed initial duration of X + Y and can be terminated if it is terminated at least 1 month before the end of the period. initial term is terminated in writing, see also Article 11.1 and Article 11.9.
Fair Use Policy (FUP): conditions that the Supplier sets when using services with an unlimited user limit
Customer: the (legal) person who enters into a Service Contract with the Supplier
Costs: the costs that the Customer owes the Supplier for the Services provided to it by the Supplier, as further described in Article 7;
Credit Limit: the amount made known to the Customer by the Supplier from time to time, being the amount that the Customer may owe before the Supplier requests the Customer to make a payment, as further specified in Article 8. In the case of the Customer has not agreed a specific Credit Limit, this will be assumed to amount to € 100;
Supplier: Message To The Moon, registered with the Chamber of Commerce of Amsterdam under number 72828617, located at Weesperplein 4B in Amsterdam, the Netherlands;
Minimum Monthly Costs: a minimum amount, as included by the Supplier, which the Supplier can charge the Customer per month regardless of any use of the Service by or on behalf of the Customer, the “minimum spend”. The minimum spend is equal to the expectation that the customer has aroused when entering into the contract by providing consumption indications;
Network: the communication network managed by the Supplier or an Affiliate;
Telecomprotect: During the agreed contract period, the Supplier reserves the right to protect the customer against number migration. If the Customer cancels in accordance with the conditions, Telecomprotect will be disabled, unless the Customer does not order number migration after cancellation. In the event of porting out without valid notice, the Supplier will proceed to port back in accordance with Telecomprotect and continue the service;
Opt-out: An intended change to a clause included in an agreement regarding duration, duration and price entitles the customer to terminate the contract free of charge 30 days before the change in question takes effect.
Order Confirmation: the electronic and written confirmation of the agreement including the Service Description as concluded between the Supplier and the Customer and sent by the Supplier to the Customer;
Order Form: An order duly signed by the Customer relating to MTTM Services offered by the Supplier by submitting the Supplier standard form or in any other manner accepted by the Supplier, including, but not limited to, returning a signed reply card or –fax and placing an order by telephone.
Switching window: A switching window is the period in which the customer can switch to a new provider. The switch window takes place after the end date of the contract and lasts for a period of 3 months.
Service Contract: the order form, the order confirmation, the SLA, these General Terms and Conditions and, in the case of ICT services, the FENIT conditions together form the Service Contract;
Service Level Agreement (SLA): the document that describes the level of service provision with regard to the Services.
Final note: Should the Client leave early, the total amount of Costs, Invoices and the remaining months of the Contract Period will become immediately due and payable.
Contract Breaking Time: In an X+Y contract there is the option to terminate the service contract in the interim for a fee, with due observance of the notice period of 3 months, unless otherwise agreed in writing.
Article 2. General provisions
2.1 These General Terms and Conditions apply to all offers and agreements of the Supplier.
2.2 In the event of a contradiction or difference between a provision in the order confirmation and a provision in these General Terms and Conditions, the provision in the Service Contract will prevail insofar as it concerns subjects that can be further agreed by means of the Service Contract.
2.3 The applicability of any purchase or other conditions of the Customer is expressly rejected.
2.4 The rights and obligations under the agreement can be transferred by the Supplier to another entity at any time without changing the conditions, with regard to both price and term.
Article 3. The services
3.1 The Supplier shall provide the Customer with Services in accordance with what is laid down in the Service Contract.
3.2 The Supplier has the right to change the Services or to replace certain parts, while the essential character of the Service will remain intact.
3.3. The Supplier is entitled to perform the Service Contract in parts. If this takes place, the Supplier is entitled to invoice each part delivered separately from the moment this part in question has been delivered. When the Supplier waits for information and/or action from the customer, it is entitled to charge the costs prior to the actual delivery.
3.4. With reference to article 7.2. of the telecom legislation, Message To The Moon reserves the right to notify the customer of a change in duration, duration and price of the contract term with a notice period of 30 days, and if there is no explicit opt-out of this, the proposed change in its entirety to implement.
Article 4. Conclusion of a Service Contract
4.1 After the Customer agrees to the requested Service, the Supplier will confirm this by means of an electronic or written Order Confirmation. The order confirmation, the relevant Order Form, the SLA Free and these General Terms and Conditions together form the Service Contract.
4.2 By means of the order form, the Customer authorizes the Supplier to terminate the subscription with a previous supplier if the Supplier deems this necessary to proceed with the provision of the Service.
It also authorizes the Supplier to submit requests to, among others, ACM for, among other things, terminating, porting and activating its numbers. By default, the Supplier already activates and transfers the Customer’s service numbers, which are and will be registered with ACM.
4.3 The Supplier is not obliged to accept the Order Form completed by the Customer. If the Supplier does not accept the Order Form, the Customer is not entitled to any compensation.
4.4 The Supplier shall provide the Service in accordance with the provisions of the Service Contract and with due observance of all reasonable care and knowledge.
4.5 Unless the Customer informs the Supplier in writing and with reasons within 5 working days after delivery of the Service, that the Service does not function in accordance with the Service Contract, the Service is deemed to have been delivered as agreed.
Article 5. Obligations of the customer
5.1 The Customer will not use the Services for unlawful purposes.
5.2 the Customer shall immediately notify the Supplier if passwords or other confidential information provided by the Supplier to the Customer has become known to an unauthorized user.
5.3 the Customer shall only connect equipment and/or networks to the Network that the Supplier has approved and which, to the extent applicable, have been approved and meet the standards for normal use and for which the Customer holds a valid license, if necessary.
5.4 During the term of the Service Contract, the Customer will comply with reasonable instructions provided by the Supplier for the use of the Services.
5.5 the Customer will not provide any information or warranty regarding the Services to third parties.
5.6 The Customer indemnifies the Supplier against all claims from third parties and against all damages, costs (including legal costs) and expenses that the Supplier must incur as a result of the Customer’s (or its customers’) failure to comply with the Service Contract. Services.
5.7 If the Customer has entered into a subscription with the Supplier whereby the Customer can make unlimited use of services at a pre-agreed fixed price, a Fair Use Policy (FUP) applies to this subscription. The FUP states that if the monthly evaluation shows that the Customer consumes 15% more than the unlimited amount, the subscription will be adjusted. The full FUP is available on the website (www.messagetothemoon.nl/fup).
Article 6. Customer equipment
6.1 If Customer Equipment is on Supplier’s premises, or vice versa, Customer agrees to the following:
– The location of Customer’s Equipment will be determined by Supplier. Supplier shall have the right to change the location where Customer’s Equipment is installed, subject to reasonable notice;
– The Client will ensure that there will be no tenant/landlord relationship;
– The Customer shall immediately remove the Customer’s Equipment from the Supplier’s business premises upon termination of the relevant Service Contract. If the Customer fails to do so, the Supplier has the right to remove the relevant Equipment from the Customer at the expense and risk of the Customer;
– The Customer shall not disclose usernames, passwords or information about security certificates to unauthorized persons and shall not withhold any keys or passes giving access to the Supplier’s premises;
– The Customer will take out insurance that covers all of the Customer’s Equipment that is set up in the Supplier’s business premises;
– The Customer shall ensure that persons entering Supplier’s premises on behalf of the Customer:
— not cause damage to persons or property;
— carry identification;
— not perform any actions on other equipment in the Supplier’s business premises;
— Inform the supplier one working day in advance;
— observe all health and safety regulations of which the Supplier informs the Customer from time to time.
Article 7. Costs
7.1 After agreement between Supplier and Customer on the Costs for the provision of Services, these Costs apply for the agreed contract period, or any other agreed period. At any time after the end of the contract period or other agreed period, the Supplier may make changes to the Costs, all this only in writing and with due observance of a period of 30 days. The supplier can apply a reasonable inflation price indexation twice a year (1 January and 1 July respectively) (determined on the basis of the price inflation index of the CBS), without notifying the customer in writing in advance.
7.2 Unless otherwise stated, the Costs are exclusive of VAT; The Supplier will add the amount of VAT to the invoice amount.
7.3 Costs related to the delivery of customer-specific purchases if, for example, ACM award costs are settled.
7.4 The supplier reserves the right to adhere to KPN’s pricing, for example when the customer switches with services to the supplier and does not specify all services in advance to the supplier and these are taken over when switching.
7.5 A If the Client does not cooperate with ACM-related requests or conditions applied by the Supplier at the first request, the Supplier reserves the right to charge the administrative costs / compensation to the Client with a minimum of €750.00.
7.5 B. If the Customer terminates the Service and/or the Service Contract without giving notice by means of a switch or porting to another provider, the Supplier is entitled to charge administrative costs / compensation of €750.00 to the Customer for all costs incurred by the Supplier. makes this transfer, or porting, without notice from the Customer. Costs incurred by the Supplier include the administrative weighted average of the preconceived purchase (forecast), failure to achieve the unpredicted purchase volume, fine or final invoice, for failing to fulfill its purchase contract for Service, for connecting and of services/lines, manually stop or correct invoicing, based on this decision suddenly taken by the Customer and the man hours for checking, requesting the expression of will.
7.5 C. If the Customer requests a final invoice or if it is charged due to sudden termination of the contract (including, but not limited to, in the situation described in Article 7.5B), this will be issued pro forma and upon payment the supplier will assumes that the customer has consciously chosen to surrender the contract.
7.5 D. Administrative costs of €79 (excluding VAT) per order will be charged to the Customer for handling the cancellation / termination of services and/or drawing up a final invoice.
7.5 E. Leverancier gaat er van uit dat Telecomprotect aanstaat. Op het moment dat Leverancier een plotselinge overstap- dan wel porteringsverzoek ontvangt, zal Leverancier contact moeten opnemen met de gewenste opvolgende provider. Deze kosten zijn hoger dan wanneer Leverancier op de hoogte zou zijn gesteld door Klant middels schriftelijke opzegging. Om deze administratieve/ schadevergoeding kosten van € 750,00 te voorkomen adviseren wij Klant haar Service Contract uit te dienen, dan wel gebruik te maken van de COIN overstapservice bij haar nieuwe leverancier, dan wel haar Service Contract schriftelijk te beëindiging middels gebruik briefpapier Klant.
7.6 Leverancier houdt zich het recht voor alle administratiekosten door te belasten indien nodig. Hieronder vallen onder andere €1,25 voor het per post ontvangen van de factuur en €2,50 per factuur wanneer de klant geen gebruik maakt van SEPA B2B incasso (Business-to-Business) of een ander schriftelijk overeengekomen incassovorm.
7.7 Bij storneren houdt Leverancier zich het recht voor storneringskosten met een minimum van €25,00 in rekening te brengen.
Article 8. Payment conditions
8.1 The Supplier will send invoices to the billing address as stated on the Order Form or to another address that the Customer has provided to the Supplier as the billing address at a different time.
8.2 Payment obligation by the Customer is made in accordance with the following provisions:
– Costs of rent/rental are invoiced afterwards (either monthly, quarterly, semi-annually or annually). Costs are made transparent in the portal per month, per month, with effect from the date stated in the relevant Service Contract;
– All Costs for using the Services must be paid monthly in arrears; other Costs no later than 14 days after the invoice date or in accordance with the provisions of the applicable Service Contract, insofar as they state otherwise;
– The Supplier reserves the right to change the invoicing frequency of its services, for example monthly invoices can be replaced by quarterly invoices or quarterly invoices by (semi) yearly invoices;
– If the Customer indicates that he wishes to pay for the Services per quarter, half year or year, this will be sent once per quarter, half year or year by means of a deposit/advance bill. The actual settlement will then still take place afterwards.
-When signing the agreement, the Client gives the Supplier permission to charge a deposit equal to the total amount of the desired invoicing period plus 10% for traffic costs. This deposit serves as a prompt settlement with all costs owed by the customer on the basis of the provisions of the agreement. The supplier can collect the deposit by direct debit. The deposit charged will be settled in the transfer window after the end date of the contract with costs incurred. The deposit is not eligible for refund, not even in the event of bankruptcy of one of the parties, and serves as compensation for the last 3 months of the contract and/or the installation costs which have been given as a discount as a courtesy.
– If Supplier does not charge one-time costs for installation and Customer does not fulfill the contract for any reason, Supplier reserves the right to cancel installation costs which have been pre-credited or omitted, based on the above principle and the Supplier’s standard installation rates applicable at that time.
8.3 The Customer:
– will pay the invoice due within the payment term indicated on the invoice. If the Customer disputes the invoice in whole or in part, the Customer must notify the Supplier in writing within 19 days of the invoice date of the exact disputed amounts and stating the reasons;
– is niet gerechtigd tot verrekening van enig bedrag met een openstaand factuurbedrag;
– is verplicht te betalen via SEPA B2B (Business2Business) incasso tenzij schriftelijk anders overeengekomen. Leverancier verschaft hiervoor de benodigde machtigingsformulieren en instructie.
8.4 Vanaf het moment dat Klant een factuur niet of niet volledig aan Leverancier voldoet, verkeert Klant van rechtswege in verzuim en worden alle door Klant aan Leverancier verschuldigde openstaande factuurbedragen terstond opeisbaar. Leverancier heeft daarbij het recht over alle aldus opeisbare bedragen een rente te berekenen van 1% per maand of gedeelte van een maand, berekend vanaf de datum waarop de betaling opeisbaar werd tot aan de dag der algehele voldoening. Aanvullend dient er dan een redelijke administratieve vergoeding met een minimum van € 25,00 te worden betaald voor de late betaling.
8.5 Onverminderd het in dit artikellid bepaalde, zal Klant aan Leverancier alle gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten / schadevergoeding en uitgaven, gemaakt ter incasso van de vordering, dienen te vergoeden. De buitengerechtelijke kosten zullen worden berekend volgens het incassotarief van de Nederlandse Orde van Advocaten welke 15% van de hoofdsom bedragen, met een minimum van € 250,00 vrij van btw, onverminderd het recht van Leverancier om aan Klant de werkelijk gemaakte kosten / geleden schade in rekening te brengen.
8.6 Leverancier heeft het recht om de betalingsvoorwaarden en de hoogte van de Kredietlimiet van de Klant middels tijdige schriftelijke aanzegging eenzijdig aan te passen.
8.7 Leverancier heeft het recht om bedragen die op grond van een Service Contract opeisbaar zijn van de Klant te verrekenen met eventuele bedragen door Leverancier aan Klant verschuldigd.
8.8 Leverancier heeft het recht om de uitvoering van de Diensten op te schorten op het moment dat het door de Klant aan Leverancier verschuldigde bedrag (waaronder bedragen die reeds zijn gefactureerd alsmede bedragen voor Diensten die reeds zijn geleverd maar die nog moeten worden gefactureerd inclusief BTW) de Kredietlimiet overstijgt.
8.9 Indien het factuurbedrag minder is dan €20,00 behoudt Leverancier zich het recht voor de facturering van deze Kosten uit te stellen tot maximaal 12 maanden vanaf het moment dat de Kosten opeisbaar zijn geworden. Indien de Kosten gedurende een periode van meer dan 12 maanden niet zijn gefactureerd vanwege een administratieve fout, dan zal dit artikel de Klant niet ontslaan van zijn betalingsverplichting voor deze Kosten.
8.10 Onverminderd het hierboven bepaalde heeft Leverancier het recht de Klant Minimum Maandelijkse Kosten in rekening te brengen, ongeacht daadwerkelijk gebruik van de Dienst door of namens de Klant in die betreffende maand. Het minimum aan kosten hangt samen met de volume-verwachting die de Klant bij het contract heeft geschetst en bedraagt minimaal 80% van het verwachte volume.
8.11 Leverancier zal haar betalingsverplichtingen voor Vergoeding voldoen binnen 50 dagen na einde maand en uitsluitend na ontvangst van gelden van operator, tenzij nadrukkelijk schriftelijk anders overeengekomen.
8.12 Zolang Klant of oud-Klant openstaande facturen heeft al dan niet met specificaties, kan Leverancier niet de persoons- en administratiegegevens verwijderen, wegens de nog te innen openstaande vordering(en).
Article 9. Intellectual property rights
9.1 The Customer acknowledges and agrees that there is no right on its part to any intellectual property rights that could arise from the use of the Services offered by the Supplier.
9.2 All intellectual property rights used in, embodied in, or in connection with the Services shall rest with the Supplier or the licensee. No (intellectual) property rights associated therewith will be transferred to the Customer, unless explicitly agreed.
9.3 The provisions of articles 9.1 and 9.2 do not relate to intellectual property rights arising from information that the Customer itself receives using the Services.
9.4 The Customer will not perform any (legal) acts that infringe the rights of the Supplier (or of a third party supplier) with regard to the Services, which limit these rights or hinder the exercise thereof. The provisions of this subsection include, but are not limited to, the use of Supplier’s trade name or trademarks belonging to Supplier.
9.5 If the Supplier provides software to the Customer via the internet in order to enable the Customer to use the Services, the Supplier will grant the Customer a non-exclusive, non-transferable license during the term of the Service Contract relating to the relevant Services. to use the software for that purpose. The Supplier will periodically inform the Customer of the conditions that apply to this license in the Netherlands.
9.6 Unless permitted by law and expressly authorized to do so under the Service Contract or any other agreement entered into between the Customer and the Supplier, the Customer is not permitted to copy or use any software, manuals or other documents associated with the Services without the prior written consent of the Supplier. edit.
Article 10. Liability
10.1 Without prejudice to the provisions of Articles 10.2, the Supplier’s total liability to the Customer arising from a Service Contract and/or these General Terms and Conditions, whether in tort (including negligence) or otherwise, is limited to €3,000 per damage-causing occurrence in which successive occurrences will be regarded as one occurrence.
10.2 The Supplier bears no liability towards the Customer
– loss of profits, lack of anticipated savings, loss of revenue, deteriorating prospects, loss of income, loss of time, loss of goodwill or reputation, or loss of or damage to data (including damage and data recovery), fines, or damages suffered by third parties, whether direct, indirect, or consequential;
– indirect or consequential damages, regardless of whether the Supplier was aware of the circumstances that gave rise to the damage or not, arising from or related to these General Terms and Conditions and/or a Service Contract.
10.3 The Supplier is not liable for damage, in whatever form, to the premises of the Customer caused by the installation, repair or removal of equipment by the Supplier’s auxiliary persons unless such damage is caused by intent or gross negligence on the part of the Supplier’s auxiliary persons, all this with due observance of the restrictions contained in Articles 9.2 and 9.3.
10.4 Supplier shall have no liability to Customer for any event beyond Supplier’s control, including, but not limited to, failures by third parties operating beyond Supplier’s control, (including other telecommunications companies, equipment suppliers, installers or maintenance technicians), government measures, disruptions in the delivery of services from the network of a third party, or any other case of force majeure.
10.5 The Supplier’s liability for shortcomings in the implementation of an SLA is limited to the compensation scheme as included in the SLA only.
10.6 Unless expressly stated in these Terms and Conditions and/or the Service Contract and/or associated SLA, Customer may make any representations, warranties and promises, express or implied, by law, custom or otherwise (including with respect to quality and suitability) no rights can be derived.
Article 11. Term and termination
11.1 A Service Contract takes effect on the date on which the Service is made available. The Service Contract is entered into for a period of X + Y = initial duration, in years. Unless explicitly agreed otherwise, an initial duration of 2 + 2 years = 4 years is used. This initial term can be terminated prematurely after X years if it is terminated in writing at least 1 month before the end of X years. A cancellation must take place with due observance of a standard notice period of at least 90 days, unless it is provided by law that this period may be 30 days, as with the small business and private customer. Termination is possible after “X” years if this is terminated in writing and digitally at most 4 months and at least 1 month before the end of “X” or “Y” year. A cancellation with number portability can be submitted a maximum of six months before the end date. Termination must at all times be announced both digitally via the invoice portal and in writing on the customer’s letterhead and signed at Message To The Moon. Message To The Moon reserves the right to refuse cancellation if the cancellation does not meet the conditions set by the customer. With this so-called premature termination, €75 will be charged in administration costs. If cancellation is not made in time before the end of period X, the Service Contract will continue during period Y up to and including the agreed initial term of X + Y and can be terminated if this is terminated in writing and digitally at least 1 month before the end of the initial term. is cancelled. After the expiry of the initial term and without timely cancellation, the Service Contract is continued for an indefinite period with a notice period of 1 month. A different term of notice can only be agreed in writing. If the end date approaches, the Supplier will proactively inform the Customer of the possibility of cancellation and offer a new contract. The offer for the new contract will be made known to the Customer in various ways, by means of opt-in and/or opt-out and is always accompanied by a discount or other advantage for the Customer. In this way, continuity of service is guaranteed. If the end date approaches, the Supplier will proactively inform the Customer of the possibility of cancellation and offer a new contract. The offer for the new contract will be made known to the Customer in various ways, by means of opt-in and/or opt-out and is always accompanied by a discount or other advantage for the Customer. In this way, continuity of service is guaranteed. If the end date approaches, the Supplier will proactively inform the Customer of the possibility of cancellation and offer a new contract. The offer for the new contract will be made known to the Customer in various ways, by means of opt-in and/or opt-out and is always accompanied by a discount or other advantage for the Customer. In this way, continuity of service is guaranteed.
11.2 In addition to its other rights, the Supplier is at all times entitled, without notifying the Customer, to suspend the obligations under the Service Contract:
– immediately after the Supplier has given the Customer a written warning with due observance of a period of 14 days in connection with late payment of the Costs and the Customer has not made payment after this period; or
– immediately by means of a written notification if the Customer seriously fails to comply with its obligations towards the Supplier; or
– in the event of bankruptcy, suspension of payment of the Customer (or the parent company of the Customer); or
– as soon as the Supplier is obliged to do so pursuant to a decision or regulation of a government agency or administrative body.
11.3 A Upon termination of the Service Contract, the total amount of invoices and Costs will become due up to the Service Contract termination date under the relevant Service Contract, immediately and fully due and payable by Supplier of Customer. In this case, the Customer is not entitled to set off or withhold any amount or to suspend payment
11.3 B Upon termination of the Service Contract, the total amount of invoices and Costs will be due up to the date of cancellation pursuant to the relevant Service Contract, immediately and fully due and payable by Supplier of Customer. In this case, the Customer is not entitled to set off or withhold any amount or to suspend payment.
11.4 On the termination date of the Service Contract, the Customer must immediately stop using the Service(s) described in the Service Contract and the Customer’s right to use the Service in question is terminated with immediate effect.
11.5 Beëindiging of de afloop van een Service Contract doet geen afbreuk aan opgebouwde rechten of verplichtingen of aan bepalingen waarvan het de bedoeling was dat deze van kracht zouden blijven, of worden.
11.6 In het geval dat Leverancier de Diensten aan de Klant opschort wegens een tekortkoming aan de zijde van de Klant, kan Leverancier de Klant redelijke kosten in rekening brengen voor het opnieuw activeren van de Dienst.
11.7 Indien de Klant een bestaande order vóór de “PD” (Leverancier Promise Date) schriftelijk annuleert of indien de Klant Leverancier schriftelijk verzoekt een bestaande order in belangrijke mate te wijzigen (zoals adreswijzigingen, wijzigen van de Dienst(en), wijzigen van point of presence), is de Klant gehouden alle kosten als gevolg van de annulering of wijziging aan Leverancier te vergoeden, niettegenstaande de overige rechten van Leverancier. De hoogte van het op grond hiervan door de Klant aan Leverancier verschuldigde bedrag bedraagt de Kosten voor het gebruik van de Diensten en/of Apparatuur gedurende minimaal 75% van de minimum overeengekomen duur en de daarbij behorende jaarkosten. Indien Leverancier geen installatiekosten voor de Dienst in rekening brengt of indien een korting met betrekking tot de installatiekosten in het betreffende Service Contract is overeengekomen, behoudt Leverancier zich het recht voor om de kosten wegens annulering of wijziging aan de Klant door te belasten op basis van het bovenstaande uitgangspunt en de op dat moment geldende standaard installatietarieven van Leverancier. Bovendien is Leverancier gerechtigd alle kosten in rekening te brengen welke zij op en voorafgaand aan de dag dat Leverancier het schriftelijke verzoek tot annulering of wijziging van de Klant ontvangen heeft in verband met het leveren van de Dienst, heeft gemaakt (bijvoorbeeld: kosten in verband met het Netwerk; kosten in verband met het verkrijgen van vereenstemming met de gebouweigenaar).
11.8 Indien de Klant een Dienst opzegt na datum PD en voordat de contractperiode is verstreken, dan zijn alle Kosten die de Klant Leverancier verschuldigd zou zijn tot het einde van de contractperiode (inclusief indien van toepassing een opzegtermijn), in eens en volledig opeisbaar.
11.9 Indien klant een Dienst heeft opgezegd en de Dienst wilt voorzetten bij een andere provider, dient de ontvangende provider dit te realiseren middels de overstapservice COIN.
11.10 Indien de Klant een Dienst opzegt, en daarbij niet aangeeft de dienst te willen beëindigen, gaat leverancier ervan uit dat klant het wettelijke recht op nummerbehoud wenst te gebruiken. Wanneer echter binnen de opzegtermijn na einde van het door Leverancier verzonden bericht van einddatum, het nummer niet wordt gemigreerd, veronderstelt leverancier dat er een nieuw contract tot stand is gekomen tegen gelijke voorwaarden als daarvoor, zonder korting, met een minimale duur van 12 maanden of waarbij maandelijks minimaal €90,- in rekening gebracht wordt voor gemaakte onkosten voor het actief houden voor het telefoonnummer op het platform van Leverancier. Een opzegging dient plaats te vinden met inachtneming van de opzegtermijn welke is overeengekomen van minimaal 1 maand. Een opzegging met nummerbehoud kan maximaal zes maanden voor de einddatum worden ingediend.
Article 12. Protection of personal data
12.1 The parties agree that they will comply with their obligations under the laws and regulations with regard to the protection of personal data and that they have all
necessary registrations and permits, including (as far as the Customer is concerned) those registrations and permits that the Customer must have to enable Supplier to process personal data in connection with the performance of
Supplier ‘s obligations under a Service Contract and/or these General Terms and Conditions. Further information about the processing of personal data by Message To The Moon is given in the “Privacy Statement” which can be found on the Website. The Privacy Statement can be requested at any time via email@example.com.
12.3 This provision only applies to personal data. The Customer agrees that the Supplier, in compliance with applicable laws and regulations, collects data about the use of the Services by the Customer as well as other personal data that the Customer provides to the Supplier and makes this data available to located outside the European Union:
– Affiliated Companies with the intention of using the data or. to process for purposes related to Supplier’s telecommunications services or other services related to these Terms and Conditions;
– government agencies or administrative bodies in order to comply with applicable laws and regulations and instructions imposed on Supplier by such authority;
– third parties with which the Supplier has agreed to support the Supplier in providing the Services or in promoting other services. The Supplier does not have the right to sell personal data to these third parties without the prior consent of the Customer.
12.4 At its request, the Supplier will provide the Customer with information about all personal data held by the Customer and the Supplier will adjust the information identified by the Customer as incorrect.
12.5 The supplier is entitled to transfer the customer to its legal successor, without requiring written permission from the customer.
Article 13. Confidentiality
13.1 For the purposes of this clause, “Confidential Information” means any confidential information provided (in writing, verbally, directly or indirectly) by either party to the Service Contract (the “Disclosing Party”) to the other party (the “Receiving Party”). Party”), before or after the conclusion of the Service Contract, including but not limited to information relating to the Disclosing Party’s products, its activities, business processes, intentions, product information, know-how, trade secrets, intellectual property rights, market conditions and business operations . These General Terms and Conditions, the Service Contract and the provisions contained therein also fall under the term “Confidential Information”.
13.2 During the term of a Service Contract and after it expires, the receiving Party shall:
– refrain from using Confidential Information for any purpose other than to fulfill its obligations under a Service Contract and/or these Terms and Conditions;
– do not disclose Confidential Information to third parties, unless this is done with
prior written consent of the Disclosing Party or unless this is in accordance with the provisions of Article 12;
– make every effort to prevent the use or disclosure of Confidential Information.
13.3 The Receiving Party is permitted to disclose Confidential Information to its directors, employees and subcontractors (hereinafter: “Third Party Recipient”) provided that such disclosure is necessary for the performance of a Service Contract.
13.4 Before disclosing Confidential Information to a Third-Party Recipient, the Receiving Party must satisfy itself that the Third-Party Recipient is aware of the Receiving Party’s obligations under these Terms and Conditions and that the Third-Party Recipient will fulfill those obligations. as if he were a party to the Service Contract.
13.5 The provisions of paragraphs 2 to 4 do not apply to Confidential Information:
– which was already known to parties other than the Receiving Party when the Service Contract came into effect or at any time thereafter, unless this was due to a failure on the part of the Receiving Party or a Third-Party Recipient;
– where the Receiving Party can demonstrate to the satisfaction of the Disclosing Party that the Receiving Party was already aware of the Confidential Information at a time prior to disclosure by the Disclosing Party to
the Receiving Party;
– which comes to the knowledge of the Receiving Party for other reasons than pursuant to the Service Contract and which comes to its knowledge without restrictions on use or disclosure; or
– which must be made public on the basis of applicable laws and regulations.
Article 14. Retention of title
14.1 All goods delivered by the Supplier in the context of the agreement remain the property of the Supplier until the Customer has properly fulfilled all obligations under the agreement(s) concluded with the Supplier. The Customer is not authorized to pledge or in any other way encumber the items subject to retention of title.
14.2 If third parties seize the goods delivered subject to retention of title or wish to establish or enforce rights thereon, the Customer is obliged to immediately inform the Supplier thereof.
14.3 The Customer undertakes to insure the goods delivered subject to retention of title and to keep them insured against damage or alienation. If the insurance is paid out, the Supplier is entitled to these tokens.
Article 15. Final provisions
15.1 The Service Contract is governed by Dutch law. The applicability of the Vienna Sales Convention 1980 is excluded.
15.2 Any disputes will be handled by a competent court in Amsterdam.
15.3 The Supplier is entitled to change these General Terms and Conditions. The changes will come into effect four weeks after the announcement or at a later date stated in the announcement.
15.4 A Service Contract contains all current agreements between the Supplier and the Customer with regard to the Services and supersedes all previously made written and oral agreements that the Supplier and the Customer have made in this regard, with the exception of those agreements that expressly are excluded .
15.5 If any provision of these General Terms and Conditions and/or the Service Contract is invalid (in whole or in part), the other provisions of these General Terms and Conditions and/or the Service Contract will remain in full force and effect. Furthermore, the invalid provision will be deemed to have been replaced by a provision with the same purpose as much as possible.
15.6 During the term of a Service Contract and for a period of 6 (six) months after termination thereof, the Customer is not permitted to offer or attempt to employ employees of the Supplier with the Customer.
15.7 Numbers assigned to the Customer by the Supplier may be changed by the Supplier for operational or other reasons, with due observance of reasonableness and fairness.
15.8 The Customer authorizes the Supplier to make public statements regarding the fact that the Customer is a relation of the Supplier. Unless the Client has agreed to do so in writing, such communications shall not disclose the financial importance of the Services or any other material element thereof. The customer is not permitted to make statements about this that could be harmful to the Supplier, on pain of a minimum of €1000 per day that continues.
15.9 The Customer shall not assign or otherwise transfer any Service Contract or the rights and obligations thereunder without the Supplier’s prior written consent, which consent shall not be unreasonably withheld or delayed. If Customer wishes to assign or otherwise transfer the Service Contract or the rights and obligations thereunder to an Affiliate or other party, Customer must submit a reasoned request in writing to this effect at least 3 (three) months prior to any transfer. to be submitted to the Supplier. Supplier may assign or otherwise transfer a Service Contract or the rights and obligations arising therefrom to an Affiliate of equivalent financial standing.
15.10 Leverancier heeft het recht haar verplichtingen uit een Service Contract en/of deze Algemene Voorwaarden (daaronder begrepen, onderhoudsverplichtingen) door een derde te laten uitvoeren zonder voorafgaande toestemming van de Klant, met dien verstande dat Leverancier verantwoordelijk blijft voor de nakoming van deze verplichtingen.